Do you have the time to listen to me whine about nothing and everything all at once?
I am one of those melodramatic fools, neurotic to the bone, no doubt about it.

Jan 24, 2007

Si te tomaste la molestia de traducir esto entonces te mereces saber mi secreto:
No puedo avanzar porque aunque no quiera sigo enganchada en eso que nunca podre tener.
Por que te quiero tanto
Por que no puedo dejar de pensar en ti
Quiero que me quieras a mi
Quiero que me beses a mi
Y asi poderte decir: Yo no te quiero a ti, yo no te quiero besar.

1 comment:

Anonymous said...

No lo sé, el secreti, digo; pero qué bien, en realidad, qué bien.
Coyi.

SOY GARRIK

Cuántos hay que, cansados de la vida,
enfermos del pesar, muertos de tedio,
hacen reír como el actor suicida,
sin encontrar para su mal remedio!

¡Ay! Cúantas veces al reír se llora,
Nadie en lo alegre de la risa fíe,
porque en los seres que el dolor devora,
el alma gime cuando el rostro ríe.

Si se muere la fe, si huye la calma,
si sólo abrojos nuestra planta pisa,
lanza a la faz la tempestad del alma,
un relámpago triste: la sonrisa.

El carnaval del mundo engaña tanto,
que las vidas son breves mascaradas;
aquí aprendemos a reír con llanto
y también a llorar con carcajadas.